您的位置 首页 作文网

每日诵读 | 李白集 第79期

童心诵古韵,经典焕新生。欢迎小朋友们来到国家图书馆少年儿童馆《中华传统文化百部经典》每日诵读栏目,今天由“小小领读员”北京市丽泽国际学校十年级哈佛班的李梦阳为大家带来的是百部经典中的《李白集》。

Li Bai

李白(701年-762年) ,字太白说秦王书十上,号青莲居士,又号“谪仙人”,被后人誉为“诗仙”,是唐代最伟大的浪漫主义诗人,他的一生主要生活在玄宗、肃宗时代,青壮年时期见证了“国容何赫然”的辉煌盛世,晚年又经历了“茫茫走胡兵”的动乱岁月。其人傲岸不俗,其诗飘然不群,在中国文化及文学史上产生了深远的影响。

别内赴征三首

其二

出门妻子强牵衣[1],问我西行几日归[2]?

归时傥佩黄金印[3],莫见苏秦不下机。

Li Bai

[1]强牵衣:描绘妻子强拉着丈夫的衣服,不愿让其离去的情态。

[2]西行:当时永王水师尚在江陵东下途中,李白应召下庐山赴江夏,必须向西走出吴地。

[3]“归时”二句:《战国策·秦策一》:“(苏秦)说秦王书十上而说不行。······归至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不与言。”后苏秦佩六国相印而归,妻嫂都不敢仰视。纤,织布机。归,宋本作“来”,据他本改。傥,通“倘”,倘若,如果。见说秦王书十上,一作“学”。苏秦,战国时纵横家。

Li Bai

此首诗前二句描写妻子牵衣惜别之状,后二句反用苏秦事,暗示妻子淡泊功名富贵,并不赞成李白应召。一、二两首均用戏谑口吻与宗氏开玩笑,显系诗人为排遣妻子的离愁别绪、活跃气氛而故意为之。全诗脱口而出,以俚语见长,“俚处却见其天真烂漫”(〔日〕近藤元粹《李太白诗醇》卷五)。

说秦王书十上_上秦王书原文_说秦王书十上而不为用翻译

本篇中出现的原文、注释、意思、点评内容均选自《中华传统文化百部经典:李白集》。

欢迎小朋友们前往国家图书馆少年儿童馆二层《中华传统文化百部经典》专题图书展示区阅览该书。

END

往期回顾

说秦王书十上而不为用翻译_上秦王书原文_说秦王书十上

本文来自网络,不代表立场,转载请注明出处:https://www.looktm.com.cn/zuowen/81276.html

发表回复

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部