您的位置 首页 作文网

英语新词 英语论文 741卡盟网_互赞群qq免费加入

英语新词的发展途径及其翻译的论文英语新词的发展途径及其翻译的论文要:二战以来,由于政治、经济、科技等领域的不断变化和飞速发展,出现了许多新事物、新景象。因此,英语中涌现了大量的新词。这些新词大部分是通过传统构词法形成的,有的是旧词被赋予了新义,有的是外来词和纯杜撰词。对这些新词的翻译也应采取不同的方法。关键词:新词构词法翻译在语言诸要素中,作为语言中最敏感的部分——词汇受社会文化的影响也最明显。二战以来英语新词 英语论文,随着政治、经济和科技等领域的不断变化和飞速发展,出现了许多新事物、新景象。反映这种变化的语言必须产生新词才能与之相适应,因此,英语中涌现出了大量的新词rhnhartictionarycompanion)的统计,每年进入他们计算机数据库的新词和新义多达1500—1600]319为了全面了解二战以来英语中产生的新词,本文拟从英语新词产生的原因、发展途径及翻译方法等方面做一些探讨。一、英语新词产生的原因政治的变化。第二次世界大战以后,特别是近几年来,世界政治形势发生了很大的变化,这些变化不可避免地给英语语言增添了不少新词。[]10由于苏联、美国两大军事集团的长期对峙,形成了诸如coldwar(冷战)、armrace(军备竞赛)、nato(northatlantictreatyorganization北大西洋公约组织),warsawpact(华沙条约组织)、superpower(超级大国)thirdworld(第三世界)等新词。

w2001年美国的“9.11”事件带来了terrorism(恐怖主、chechen(车臣武装)、taliban(塔利班组织)、unitednationsprotectionforce(联合国维和部队)等。西方国家元首上台后各自执行的特色政策也给英语带来了一些新词,如blairism莱尔的政策)、bushism(布什的政策)。美国国内的政治动荡也产生了许多新词,像sit(静坐示威)、swim(颓废派的社交集会)、ride(乘车示威)等。另外,妇女解放运动同样产生了一些新词:chairwoman(女主席)、feminism(男女平等主义)、malechauvinist(大男子主义)、girlcott(抵制)等。经济的发展。随着世界各国经济的迅速发展及经济全球一体化的到来英语新词 英语论文,英语语言中便相应地涌现出不少与之相适应的新词。世界上出现了大量新的经济贸易组织,比较著名的有worldtradeorganization(世界贸易组petrolexportingcountries(石油输出国组织)、eeceuropeaneconomiccommunity欧共体)等。世界经济危机、通货膨胀及工商业的发展又出现了stagflation(经济滞valuetax(增值税)、revenuesharing(国库分享)等。

欧盟为了加强经济联盟,决定实行欧盟各国内统一的货币政策,因而产生了新词euro(欧元)和euroland(用欧元的国家)。银行为了适应现代经济的需要,采用了electronicfundtransfer(电子货币交换系统),储户取款时也可在银行专设的automatictellermachine(自动取款机)上进行,无需银行职员的服务。随着网络经济的出现,英语中也增添了一些相关的新词,主要有cybereconomy(电子经济)、cybercommerce(电子商务)、cybershopping(网上购物)、cybermoney(电子货币)tail(电子零科技的发展。20世纪后半期,科学技术日新月异,新兴学科层出不穷,各种边缘学科和交叉学科的出现极大地丰富了人类的知识宝库,与此同时也造就了许许多多的英语新词。例如:behaviorscience(行为科学)sycholinguistics(心理语言学)、cybernetics(控制论)、bionics(仿生学)、chemicalecology(化学生态学)、choreography(生态理学)、geneticengineering(遗传工程学)等。

人类在向宇宙的进军过程中也出现了spacestation(太空站)、spacesickness、splashdown(溅落)、satellite(人造卫星)、cosmonaut(宇航员)等新词。由于计算机科学和网络技术的飞速发展,英语新词在该领域大量出现。email(电子邮件)、internet(国际互联网)mouse(鼠标)、download(下载)、website(网址)、software、hardware(硬件)、multimedia(多媒体)等已成为人们日常生活中的常用词汇。社会文化因素。发展教育是每一个国家的头等大事,英语国家也不例外,因此,英语中出现了许多关于教育的新词。[openuniversity(电视大学)alternativeschool(不按传统课程上课的中小学)。电视娱乐行业也产生了许多新词,如:call(听众通过电话与主持人通话的节目)、hotline(热线)、talkshow(脱口秀)、soapopera(肥皂剧)。体育界产生了一些新的体育项目,需要有新的术语来表达,因此,有许多关于该方面内容的新词问世,如rollerhockey(旱冰曲棍球)、surfriding(冲浪运动)、skyriding(特级跳伞)等。

人们的社会生活也发生了翻天覆地的变化,因而有creditcard(信用卡)、hirepurchase(分期付款)、fastfood(快餐)pedestrianmall(步行街)、testtubebaby(试管婴儿)等新词。二、英语新词的发展途径英语新词形成的途径很多,概括起来主要有以下几种方式。传统构词法构成新词。传统构词法是英语新词的主要来源,英语中的大部分新词是通过这一途径形成的。1)派生法(derivation)派生法是指通过添加或变换词缀而构成新词的方法。派生法在英语整个历史过程中起到了积极的作用,尤其是在科技英语中的运用更加广泛,它不仅扩充了现代英语的词汇,而且还丰富了语言的表达能力。]79例如:nonfriend(假朋友)、antifreezereschooler(学龄前儿童)等。除了利用传统的词缀构成新词之外,英语中新词缀也不断产生。如前苏联发射第一颗人造卫星sputniknik便在英语中变成了一个词缀,构成了诸如beatnik(垮掉的一代)、cinemanik(电影迷)、computernik(电脑迷)、jobnik、jazznik(爵士乐迷)等新词。2)合成法(composition)合成法是指把两个或两个以上的词联结起来构成新词的方法。

合成法是英语中最常用、最简单的构词法,]40合成词在英语新词中占的比例也很大,词例俯拾皆是,如: generation gap (代沟) 、summer time (夏令时) 、test tubebaby (试管婴儿) 、brain -drain icturephone(可视电话) 、soft landingeconomy(软着陆经济)等。 3)转换法( conversion) 转换法也叫零位后缀派生法(derivation zerosuffix) ,即一种 词类加上零形式词缀转化为另一种词类来构成新词。转换法是英语中 一种十分能产的构词法,它是动词构词的主要方法之一。在现代英语 中,名词几乎都可以通过这种方法构成动词,只要这个名词不曾派生 出相应的动词。例如: telephone (电话) totelephone(打电话) weed(杂草) weed(除草) brake(刹车) lane(飞行) lane(飞机) retreat(避难) retreat(避难所) 4)缩略法(shortening) clipping) ,即把一个词或一个词组中的部分字母删掉而构成新 词的方法。如: ad homosexuality,同性恋) ,memo (memorandum,备忘录) influenza,流行性感冒)。

另一种是首字母缩写法( acronymy) 就是将词组中主要词的首字母联成一个新词,通过这种方法构成的新词,一般情况下每个首字母都要大写。如: pc personalcomputer, 个人电脑) call(computer aidedlanguage learning, 计算机 辅助语言学习) centralintelligence agency,中央情 用缩略法产生的新词造词简练,记忆方便,在科技语体和报刊语体中广泛使用。这种缩略词在汉语里的使用也在逐渐增加,如ct 检查、bp 机、ic 卡、vcd 甚至wto。 5)拼缀法( blending) 拼缀法实际上是截短法(clipping)和合成法( composition)的组合, 即对原有的两个词进行剪裁,取其中的首部或尾部,或保持一个词的 原形取另一个词的一部分组成一个新词。[ ]44这种构词法构成的 新词生动、简洁,因而已成为当代英语中一种经常使用的构词手段。 例如: comsat chinglish(chinese aviation+electronics,航天电 6)类推法(analogy) 仿照原有的同类词,引出对应或近似词的方法叫做类推法。类推法大致可分为近似类推和反意类推。近似类推即用词与词之间的近似点仿 造新词。如: earthquake (地震) moonquake (月震) bulldozer(大型推土机) calfdozer (小型推土机) marathon(马拉松) talkthon(马拉松式座谈谈话节目)

本文来自网络,不代表立场,转载请注明出处:http://www.looktm.com.cn/zuowen/80228.html

发表回复

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部