您的位置 首页 作文网

新概念英语三年级课文朗读 小超人卡盟_刷情侣黄钻

在上中学时,我曾经试着将《新概念英语》完全背诵下来。当时每天给自己定下2-3篇课文的任务,早上朗读背诵,晚上默写。

可是,我没过多久就到了瓶颈期,因为存在两个方面的困难:一是因为我是把不理解的句子都强背下来,这样的记忆显然并不牢固,难免出现背了后面就忘了前面的情况;二是语言组织能力并没有明显的提升,说起英语来还是磕磕绊绊。于是我意识到,这种靠背诵的方式学英语的效率并不高,但也苦恼找不到更好的方法。

幸运的是,我遇到了一个好老师。她听了我在学习上的困扰以后,向我介绍了她在大学一直使用的方法——“回译”。具体方法也很简单:“不看英文课文,先根据中文课文写出英文译文,再将自己写的译文与英文课文相比较,仔细体会两者在思路及表达方式上的差异。”

随后,我用《新概念英语1》来试了一下这个方法,很快突破了之前的瓶颈。我的英语表达能力在短期内有了很大提高,以下是我的几点心得体会:

1. 尝试着用不同句型来表述一句话,能够提高你的语言组织能力。

举个栗子,《Lesson 7 Too late》中有“两个人把包裹拿下了飞机”这样一句话,我们就可以尝试用不同的方式来表述它,比如:Two men got off the plane with the parcel.Two men took the parcel off the plane.The parcel was taken off the plane by two men.用这种方法,慢慢脑中所积累的句型就能越来越丰富,甚至脱口而出。

2. 尝试着用名词代替一个动作或一句话,可以使你的表达更加简洁地道。

比如:《Lesson 27 A wet night》中有这样一句话“他们美美的吃了一顿饭,就围在篝火旁唱歌”,一般想到的翻译应该是:After they had had a good meal , They sang songs by the campfire.可是课文里是这样写的:After a wonderful meal , They sang songs by the campfire.原文用一个简洁的“ a wonderful meal”就表达清楚了,且避免了主句和从句中两个they的重复。

同样的,在《lesson 38 Everything except the weather》中的一句话:“在阳光下生活了那么多年的哈里森对此感到惊奇。”课文原文是:After so many years of sunshine , Harrison got a shock.课文里用的是“After so many years of sunshine”,而不是更复杂的形式“After he had lived in sunshine for so many years”。

3. 尝试灵活使用时态,可以体现出一句话中各个动作的层次感。

《Lesson 47 A thirsty ghost》中有这样一句话:“他发现酒吧间的门被椅子堵上了”第一反应应该是翻译为:he found that the doors were blocked.这样翻译固然没有错,但是由于两个动作都是过去式,并没有明确表示出“他发现”和“门被堵”这两个动作在发生时间上的关系(是同时发生、还是先后发生?)。所以,课文原文用的是:he found that the doors had been blocked.这句话通过使用过去完成时(过去的过去),把两个动作的分出了层次,清楚地表示出:“门被堵”发生在“他发现”之前。

“回译”的原理其实也很简单:就是逼着自己主动去思考,主动去组织语言新概念英语三年级课文朗读,在通过不断修正错误及吸取原文表达精髓的基础上,提高自己语言表达的准确性和多样性。在回译《新概念英语》的过程中我体会到的东西还有很多,只是时间有些久新概念英语三年级课文朗读,很多都已经潜移默化到日常的使用中了,于是就只写了印象最深刻的这几个。

当然,看别人总结的经验总比不上自己亲手做来得印象深刻,建议有兴趣的同学可以试试这种方法,亲测非常有效。

本文来自网络,不代表立场,转载请注明出处:http://www.looktm.com.cn/zuowen/79640.html

发表回复

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部