您的位置 首页 作文网

【重读经典】九月九日酬颜少府

九月九日酬颜少府①

(唐)高适

说秦王书十上而说不行读音_说秦王书十上_说秦王书十上而不为用翻译

檐前白日应可惜,篱下黄花为谁有②?

行子迎霜未授衣③,主人得钱始沽酒。

苏秦憔悴人多厌④,蔡泽栖迟世看丑⑤。

说秦王书十上_说秦王书十上而不为用翻译_说秦王书十上而说不行读音

纵使登高只断肠说秦王书十上,不如独坐空搔首⑥。

注释

说秦王书十上而不为用翻译_说秦王书十上而说不行读音_说秦王书十上

说秦王书十上而不为用翻译_说秦王书十上_说秦王书十上而说不行读音

①此诗亦作于开元十年至十五年客居梁宋,生计、仕途颇为窘迫和失意的时期。底本题为《九日酬颜少府》,此据明铜活字本《高常侍集》改。九月九日:为农历重阳节,俗有登高饮酒之习。少府:唐时县尉别称,颜少府说秦王书十上,名不详,《河岳英灵集》又作《九日酬顾少府》。

②黄花:菊花。为谁有:为谁开。

③行子:客行在外之人,指颜氏。未授衣:未得到冬衣。《诗经·豳风·七月》:“七月流火,九月授衣。”《毛传》:“九月霜始降,妇功成,可以授冬衣矣。”

④苏秦为战国谋士,亦长期不遇。据《战国策·秦策》:“(苏秦)说秦王书十上而说不行······形容枯槁,面目黧[lí]黑,状有愧色。归至家,妻不下纤,嫂不为炊,父母不与言。”人:敦煌唐写本残卷《高适诗集》、《河岳英灵集》等作“时”。

⑤据《史记·范雎蔡泽列传》:蔡泽遍干诸侯,不遇,找唐举看相。“唐举熟视而笑曰:“先生曷(蝎)鼻、巨肩、魋[tuí]颜、蹙齃[è]、膝挛,吾闻圣人不相,殆先生乎?'蔡泽知唐举戏之。······去之赵,见逐。入韩、魏,遇夺釜鬲于途。”栖迟:游息,引申为漂泊失意。敦煌唐写本残卷《高适诗集》作“栖遑”。

说秦王书十上_说秦王书十上而不为用翻译_说秦王书十上而说不行读音

⑥搔首:心烦愁,以手挠头之状。《诗经·邶风·静女》:“搔首踟蹰。”

析评

九日登高畅饮,乃历来风俗,然诗人处于穷困之中,却无缘于此,故白日丽景,篱下黄花,均无心赏之。况霜冻无衣,沽酒无钱乎(“得钱始沽酒”,一个“始”字,谓未得钱也)?纵有苏秦、蔡泽之才,难免“憔悴”、“栖迟”,被人厌恶“看丑”,若此时登高,反有“断肠”之悲,“不如独坐空搔首”也,此句将高适失意东归后进退失据之窘态刻画得颇为传神。

参考文献:佘正松注评:《高适诗文注评》,中华书局,2009年1月北京第一版。

本文来自网络,不代表立场,转载请注明出处:https://www.looktm.com.cn/zuowen/81279.html

发表回复

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部